PDA

View Full Version : "Love in Any Language" question


O2B@C
August 3rd, 2008, 04:03 PM
It's a pleasant song, and the lyrics (which I just looked up online, and have reproduced below) express a sentiment with which it is hard to disagree. But I admit I am very curious about when and how this song became what I suppose might be characterized as HAL's theme song. (Evidently the song was made famous by Sandy Patti, but - forgive my ignorance - I've never heard of her.) Can anyone shed any light on this? Thanks.


Je t'aime
Te amo
Ya ti-bya lyu blyu
Ani o hev ot cha
I love you

The sounds are all as different
As the lands from which they came
And though the words are all unique
Our hearts are still the same

Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here

We teach the young our differences
Yet look how we're the same
We love to laugh, to dream our dreams
We know the sting of pain

From Leningrad to Lexington
The farmer loves his land
And daddies all get misty-eyed
To give their daughter's hand

Oh maybe when we realize
How much there is to share
We'll find too much in common
To pretend it isn't there

Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here

Tho' the rehtoric of government
May keep us worlds apart
There's no misinterpreting
The language of the heart

Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here

jhannah
August 3rd, 2008, 04:23 PM
I'm guessing it was an unintentional thing. The song expressed a wonderful sentiment regarding the vast diversity among those working on a cruise ship. I think it was sung at some point and just caught on.

Sandi Patty is a Christian artist who's been around for a number of years. She will perform at the "Women of Faith" conference in Dallas later this month.

Copper10-8
August 3rd, 2008, 04:27 PM
It's a pleasant song, and the lyrics (which I just looked up online, and have reproduced below) express a sentiment with which it is hard to disagree. But I admit I am very curious about when and how this song became what I suppose might be characterized as HAL's theme song. (Evidently the song was made famous by Sandy Patti, but - forgive my ignorance - I've never heard of her.) Can anyone shed any light on this? Thanks.


Je t'aime
Te amo
Ya ti-bya lyu blyu
Ani o hev ot cha
I love you

The sounds are all as different
As the lands from which they came
And though the words are all unique
Our hearts are still the same

Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here

We teach the young our differences
Yet look how we're the same
We love to laugh, to dream our dreams
We know the sting of pain

From Leningrad to Lexington
The farmer loves his land
And daddies all get misty-eyed
To give their daughter's hand

Oh maybe when we realize
How much there is to share
We'll find too much in common
To pretend it isn't there

Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here

Tho' the rehtoric of government
May keep us worlds apart
There's no misinterpreting
The language of the heart

Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here

They often add "Ik hou van jou" - It (with a "k") how van jow - which is Dutch for "I love you" in the foreign languages in the front of the song .

Don't know when they first started singing it on the ships but we've heard it at least since 2000. It's a great HAL tradition and I still catch certain folks in the audience getting teary-eye'd

traveller123
August 3rd, 2008, 05:21 PM
And it's not just HAL using this song. I heard it on Carnival last November and then, surprisingly, heard it sung by the Chinese crew on a small ship on the Yangtze River this past May. I guess it's universal!

sail7seas
August 3rd, 2008, 06:56 PM
We heard it on our first HAL cruise which was about 1992 and on every cruise since.

We never heard it on Carnival, Princess, RCI or "X".