Jump to content

Gastineau Channel - proper pronunciation


Sequim88
 Share

Recommended Posts

Listening most days to the Juneau Harbor Webcam stream and on the VHF audio between harbor control and ships or local boats there are two pronunciations for the channel.

 

Gas-tin-oh (mainly from cruise ships) and gas-ti-now (mainly locals).

 

I usually opt for the local version when visiting a place but since it and Juneau end the same figured they should rhyme. Probably a to-may-tow to-maht-oh thing but ???

Link to comment
Share on other sites

I would have guessed the first.

 

But I know an English family with a French surname & they do not use the French Pronunciation...

 

Boucher - Bow cher not Boo shay

 

Also there is a sports personality with that name, so that is the pronunciation that sticks in my mind.

Link to comment
Share on other sites

Thanks for the opinions. I think I will submit this to Steve Sauke's web site for NW pronunciation in his Alaska page.

 

http://www.stevensauke.com/say/northwest.html

 

Maybe he has access to the correct version. By the way, I heard a third one yesterday - more like Gas-ti-naw than Gas-ti-now - but maybe that person was from an area with a specific local accent like Downeast Maine or Deep South and was trying for the first. So many Alaskans are transplants.

Link to comment
Share on other sites

gas' ti no

 

Accepted local pronunciation has nothing to do with original roots. I grew up where the the indigenous words were spelled by the french but pronounced by the english.

 

Locally, we have Russian words "Sukoi" pronounced as "sockeye". And a glacier named LeConte (le Cont') but the Alaska ferry (they are all named after glaciers) is pronounced "le Con' tee".

Link to comment
Share on other sites

Listening most days to the Juneau Harbor Webcam stream and on the VHF audio between harbor control and ships or local boats there are two pronunciations for the channel.

 

Gas-tin-oh (mainly from cruise ships) and gas-ti-now (mainly locals).

 

I usually opt for the local version when visiting a place but since it and Juneau end the same figured they should rhyme. Probably a to-may-tow to-maht-oh thing but ???

 

Perhaps the reception isn't that good? I've never heard 'now' and I'm a local. It is Gast-i-noh which is not one of your options. :) Like Ju-noh.

Link to comment
Share on other sites

Since moving back to Washington state from Minnesota last spring I'm now 1,600 miles closer to Sequim. Vague plan has been to retire there.

 

Thanks for all the local versions - I sort of thought it should rhyme with Juneau.

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
 Share

  • Forum Jump
    • Categories
      • Welcome to Cruise Critic
      • New Cruisers
      • Cruise Lines “A – O”
      • Cruise Lines “P – Z”
      • River Cruising
      • ROLL CALLS
      • Cruise Critic News & Features
      • Digital Photography & Cruise Technology
      • Special Interest Cruising
      • Cruise Discussion Topics
      • UK Cruising
      • Australia & New Zealand Cruisers
      • Canadian Cruisers
      • North American Homeports
      • Ports of Call
      • Cruise Conversations
×
×
  • Create New...